ANNI QINGYANG YU 

Graphic Design
@anni_artfolder


My Universe, 2019. Poster. 18 × 24 in.
9/12 PM, 2021. Book. 8.5 × 5.5 in.
Sameness, 2019. Book. 8.5 × 5.5 in.

The definition of “bye-lingual” is when a bilingual individual speaks two languages but starts losing vocabulary in both of them. This unconscious action occurs when people are forced to use only one language. The natural reaction to this situation is for bilingual individuals to reflect and make a decision on the language or culture that they belong to. This thesis investigates the possibility of the bye-lingual speaker through the use of deconstruction, examining the tension created by the bye-lingual phenomenon. Discussing the mechanism between bye-lingual situations and bilingual experiences, this thesis aims to understand how two or more languages move together and pull apart in one’s mind. Utilizing graphic design as a platform, my goal is to explore language as a living system and experiment with materials, sounds, and photography.

The underlying tension between the bye-lingual phenomenon and the bilingual experience is defined by each person. My methodology will present a conversation with audiences who have been dealing with bye-lingual situations. This thesis will become a way of acknowledging how memory, stereotypes, conformity, and illusion lie in language. My conversation aims to explore the tangibility of the bye-lingual phenomenon in relation to deconstruction. It will treat bye-lingualism as a power structure that shapes one’s identity. The ultimate goal is to unveil the struggle or unknowing of language losses between two cultures.

This thesis presents a series of visual, spatial, and sound-based works, which act as interaction, platform, and documentation to show a broad audience about the impact of language on one’s identity.